Igen, ezt jelenti, de nem ez a _neve_ magyarul, mivel a magyar kultúrából teljesen hiányzik ez a dolog, olyan, mint a Valentin-nap és társai.
Szerintem felesleges volna ráerőltetni egy kényszeredett fordítást egy olyan dologra, ami nem egyéb a csupán az angolszász kultúrában honos elnevezés majmolásánál, beolvadás a Nagy Globalista Kultúraösszemosó Lőrébe. Én legalábbis totálisan helytelennek tartom.
Oly sokan fáradoznak azon, hogy a hazai hagyományokat megpróbálják megőrizni, feltárni az eredetüket, nem hiszem, hogy jó dolog - főként a fiatalokra, kevéssé műveltekre gondolva - ebbe belekeverni egy távoli ország hiedelmeit, elnevezéseit.
Üdv:
Mónika
----- Eredeti üzenet -----
Feladó: hadhazics@primposta.hu
Dátum: Csütörtők, December 31, 2009 11:34
Tárgy: Re: [Leonidák]Blue Moon
Címzett: Észlelő amatőrcsillagászok fóruma
> A Blue Moon tényleg Kék Holdat jelent a való igazában!Angol
> nyelvismeret jó
> dolog és ha fordítás ismerete is!
>
> HDH
>
>
> ------------------------- Indamail [x] -------------------------
>
>
>
> Indamail a nagyoknak!
>
> Nagy láda a leveleknek, óriáscsatolmány a barátoknak!
>
> Indamailezz Te is!
>
>
>
> ________________________________________________________________________
> Leonidak levelezőlista - Észlelő amatőrcsillagászok fóruma
> Hozzászólások: Leonidak@mcse.hu
> Listakezelő utasítások: Leonidak-request@mcse.hu
> Archívum, beállítások: |